北東イングランド見聞録 A to Z R②;Reverse②
【スーパーの駐車場にて】
「リバース」って逆さま/後ろ向きのことですよね。私は、車のことで、「こっちじゃなくて、君たちが逆さまなんだよ」と議論(という程ではない)しました。
英国には巨大スーパーやモールがあちらこちらにあります。当然、沢山の車が駐車しており、お客さんは車の脇を通ってお店に入ったり、戻ったりするわけです。
ところで、駐車スペースに車を入れる時は、皆さんどうします?勿論、お尻から入れますよね。でないと、出庫の際に歩行者とぶつかるかもしれませんよね。
そんなあなたを見て、英国人は、『お前、リバースで車を入れてるっ!』と叫びます(一寸大げさかもー)。彼らが駐車する時は、十中八九どころか、9.9くらいの確率で、頭から突っ込みます。
『君たちは、駐車場から出る時を考えないのか、危ないだろ!』と突っ込みたくなるのですが、出庫時に歩行者にぶつけたという話は全く聞きませんでした。
【「リバース」は英国だけか?】
滞在中の2年半では彼我の違いの理由は、全く理解できず、今でも引きずっています。その後の中国やタイへの出張の折には、路駐をかなり見かけましたが、余り違和感を抱いた覚えがなかったので、多分彼らもリバースだったのでしょう。
という事は、車の駐車の仕方は、人種によって決まるのでしょうか?